返回列表 发帖

徐志摩作品:偶然(中英双语)

偶  然

徐志摩

?

我是天空里的一片云

偶尔投影在你的波心

你不必讶异

更无须欢喜

在转瞬间消灭了踪影

你我相逢在黑夜的海上

你有你的

我有我的方向

你记得也好

最好你忘掉

在这交会时互放的光芒。

?

Chance

by Xu Zhimo

I am a cloud in the sky,

A chance shadow on the wave of your heart.

Don’t be surprised,

Or too elated;

In an instant I shall vanish without trace.

?

We meet on the sea of dark night,

You on your way, I on mine.

Remember if you will,

Or, better still, forget

The light exchanged in this encounter

我喜欢,与之相对应的是下面这首,但是我没有英文的.

仍然   林徽因
你舒伸得象一湖水向着晴空里
白云,又象是一流冷涧,澄清
许我循着林岸穷究你的泉源∶
我却仍然怀抱着百般的疑心
对你的每一个映影!

你展开象个千辨的花朵!
鲜妍是你的每一瓣,更有芳沁,
那温存袭人的花气,伴着晚凉∶
我说花儿,这正是春的捉弄人,
来偷取人们的痴情!

你又学叶叶的书篇随风吹展,
揭示你的每一个深思;每一角心境,
你的眼睛望着我,不断的在说话∶
我却仍然没有回答,一片的沉静
永远守住我的魂灵。

TOP

返回列表
申请
版主