返回列表 发帖
细胞工程 cell engineering
西部大开发 Western Development, large-scale development of the western region
西部片 western films
西部文学 Western literature; literature of western areas in the USA
西电东送 transmit the electricity from western areas to East China; West-East power transmission project
吸毒窝点 drug den
细菌武器 bacteriological weapon
细菌战 germ war
洗礼 baptism
细粮作物 fine-grain crop
系列产品 line of products
嬉皮士 hippie (esp. in the 1960s and 1970s)who opposes, or is thought to oppose, the accepted standards of ordinary society, esp. when expressing this by dressing in unusual clothes, living in groups together, and (sometimes) taking drugs for pleasure
西气东输 transmit natural gas from western areas to East China; West-East natural gas transmission project
洗钱 money laundering
吸取世界文明成果 assimilate the achievements of civilzations the world over
稀缺经济 scarcity economy
息事宁人 patch up a quarrel and reconcile the parties concerned;pour oil on troubled waters
吸收存款 deposit-taking
吸收游资 absorb idle funds
系统管理 system management
希望工程 Hope Project
《西厢记》 The Romance of West Chamber
《西行漫记》 Red Star over China
夕阳产业 sunset industry
西洋景 Peep Show
喜忧参半 mingled hope and fear
喜忧参半 mingled hope and fear
《西游记》 Pilgrimage to the West; Journey to the West
细则 by-law
下不为例 not to be taken as a precedent; not to be repeated
下放权力给 delegate the management of ... (to ...)
下岗职工 laid-off workers
下岗职工基本生活费 subsistence allowances for laid-off workers
下海 plunge into the commercial sea
下马 get down from a horse; dismount from a horse
下水典礼 launching ceremony
下网 off line
下游行业 downstream industry
下载(计算机) downloading
夏至 Summer Solstice
现场表演 on-the-spot demonstration;live-demonstration
现场采访 spot coverage
现场工作人员 field personnel
现场会议 on-site meeting
现场直播 live broadcast
现代企业制度 modern-enterprise system; modern-corporate system
现代思潮 modern shools of thought
现代题材 contemporary themes
现代意识 modern thinking
现代远程教育 modern distance education
现代中药产业化 modern production of traditional Chinese medicines
宪法修正案 amendments to the Constitution
先发制人战略 pre-emptive strategy
现房 completed apartment(or flat)
县改市 county upgraded to city
现货交易 spot transaction
鲜活商品 fresh goods
现货自运 cash-and-carry
县级市 county-level city
先积累后消费 accumulation before consumption
现金不足 short of cash
现金订单 cash order
先进工作者 advanced worker
现金过剩 surplus of cash
现金流量 cash flow
现金通货 cash currency
现金外流 cash drain
先决条件 prior condition;precondition; prerequisite
贤内助 good wife
嫌贫爱富 despise the poor and curry favor with the rich
限期汇票 tenor draft
先驱工业 prioneer industry
先入为主 First impressions are firmly entrenched.
闲散土地 scattered plots of unutilized land
闲散资金 scattered funds
现身说法 use one's own experience as an object lesson
险胜 "cliff-hanging win, narrow victory, nose out"
现实主义 realism
限速 speed limit
纤维光学 fibre optics
线下商贸运作 offline business operation
先下手为强 catch the ball before the bound
县乡机构改革 reforms of county and township government institutions
现行利息 current interest
校园数字化 campus digitalization
闲置人员 idle employee;idle hand
限制军备 arms limitation
限制战略武器会谈 strategic arms limitation talks( SALT)
香港明天更好基金会 Better Hong Kong Foundation
香港特别行政区 Hong Kong Special Administrative Region(HKSAR)
香格里拉 Shangri-la
享乐主义 hedonism
相邻地区 adjoining areas
相邻效应 neighborhood effect
项目立项 approve and initiate a project
项目评价 project evaluation
项目申报 project application
项目预算 project budget
项目支持 project support
橡皮子弹 rubber bullet

TOP

向钱看 "mammonism, put money above all"
相亲 blind date
像热锅上的蚂蚁 like an ant on a hot pan
向生产的深度和广度进军 boost(increase, raise,or step up) production both intensively and extensively
乡统筹,村提留 fees paid by farmers for overall township planning and village reserve
乡土文学 native-soil literature
香榭里舍大街 avenue des champs-elyses
乡镇企业 township enterprises
项目核准与备案 project approval and record-keeping
相声 crosstalk
相声演员 crosstalk comedian
乡镇卫生院 health clinics in towns and townships
现行规章 regulation in force
小巴 minibus
小报 tabloid
小菜 a piece of cake
小吃街 snack street
小道消息 hearsay;grapevine
小恩小惠 fringe benefit; petty favours
小而全 small and all-inclusive
消费结构 pattern of consumption
消费品价格指数 consumer price index
消费税 consumption tax
消费信贷 consumer credit services
消费者购买力 consumer purchasing power
消费者权益日 International Day for Consumers' Rights and Interests
消费者物价指数 consumer price index
消费者协会 consumers' association
小皇帝 little-emperor-the only childof a familywho is spoiled by his (or her) parents and grandparents
小金库 a private coffer
小康 a comfortable level of living; a better-off life; moderate prosperity
小康之家 well-off family; comfortably-off family
小灵通 Little Smart; Personal Handphone System (PHS)
效率优先,兼顾公平 give priority to efficiency with due consideration to fairness
小农经济 small-scale peasant economy; autarkical small-scale farming
小气候 microclimate
消遣小说 light ficton
小时工 hourly worker
销售策略 marketing strategy
销售点 point of sale
销售经理 marketing manager
销售景气指数 sales index
销售渠道 distribution channel
消息灵通人士 well-informed sources
消闲业 leisure industry
销项税 output tax
笑星 comic star
小型核武器 Mini-nukes
宵夜 a stoke of midnight
效益工资 achievements-related wages; wages based on benefits
效益农业 profitable agriculture
校园歌曲 campus song
校园文化 campus culture
小组讨论 panel discussions/group discussions
消费需求和投资需求对经济增长的双拉动 double effect on economic growth from consumer demand and investment demand
销售热线 sales hotline
校训 school motto
西部地区“两基”攻坚计划 the plan to make nine-year compulsory education universal and to eliminate illiteracy among the young and middle-aged in the western region
协定关税 agreement tariff; conventional tariff
邪恶轴心 the Axis of Evil
邪教 cult; heretic sect
斜拉索桥 stayed-cable bridge
协调世界时 Coordinated Universal Time (UTC)
写真集 photo album
写字楼 office building
协办单位 co-organizer
新长征 the new Long March—a figure of speech referring to the new historical “journey”started in China when the 10-year turmoil was over; the main task of this“journey”is to build China into a prosperous and strong, democratic, civilized and modernized socialist state
新长征突击手 pace-setter in the new Long March—young men and women springing up from various fields in the course of building China into a modernized state; refer also to the honorary title awarded to these people
新宠 new favorite
(翻译)信、达、雅 "faithfulness, expressiveness and taste"
信贷银行 credit bank
信贷支持 credit aid
信得过产品 trustworthy product
新的经济增长点 new point for/ sources of economic growth
辛迪加 syndicate
新发行股票 new issues
新发行市场 new-issue market
信访 letters from and visits of the people
信访工作 work as ombudsman
《信访条例》 Regulations on Petitions in the Form of Letters and Visits
新干线 the Shinkansen Line
新官上任三把火 a new broom sweeps clean
新婚市场(指买卖兴旺的市场) bridal market
心理素质 psychological quality
心理咨询 psychological consulting
新石器时代 the Neolithic Age; New Stone Age'
信托公司 trust company
新网通 new Netcom
新闻检查 censorship of the press
新闻自由 freedom of the press
信息产业部电信管理局 Telecommunication Management Bureau of Ministry of Information Industry
信息港 infoport; cyber port
信息高地 information highland
信息高速公路 information superhighway
信息革命 information revolution
信息含量 information content
信息化 informationize
信息检索 information retrieval
信息经济 information economy
信息流 information flow

TOP

信息披露 information disclosure
信息时代 information era
信息资源 informatin resources
新鲜血液 fresh blood-----referring to the new members of the Party or new forces
心想事成 May all your wish come true
《信息技术协议》 ITA (Information Technology Agreement)
新新人类 New Human Being;X Generation
心心相印, 精神感应 have heart-to-heart communion;telepathy; mind act upon mind
新兴市场 emerging market
新秀 "up-and-coming star, rising star"
信仰危机 crisis of belief (or in moral conviction)—the phenomenon of ideological chaos among people (especially young people) at a time when society is undergoing abrupt changes, traditional morals and believes are shaken and new convictions have not been established. The term refers specifically to the situation after the Cultural Revolution in China
信用第一 credit first
信用服务市场 credit services sector
信用紧缩 credit crunch
信用评级 credit rating
信用危机 credit crisis
信用文化 credit culture
心脏起搏器 pacemaker
心照不宣 have a tacit understanding; give tacit consent; tacit understanding
性别歧视 sexual/gender discrimination
性病 sexually transmitted disease
形成全方位、多层次、宽领域的开放格局 form an all-directional, multi-layered and wide-ranging opening pattern
形而上学 metaphysics
刑法 penal code; criminal law
兴奋剂 stimulants

喜忧参半 mingled hope and fear
喜忧参半 mingled hope and fear
《西游记》 Pilgrimage to the West; Journey to the West
细则 by-law
下不为例 not to be taken as a precedent; not to be repeated
下放权力给 delegate the management of ... (to ...)
下岗职工 laid-off workers
下岗职工基本生活费 subsistence allowances for laid-off workers
下海 plunge into the commercial sea
下马 get down from a horse; dismount from a horse
下水典礼 launching ceremony
下网 off line
下游行业 downstream industry
下载(计算机) downloading
夏至 Summer Solstice
现场表演 on-the-spot demonstration;live-demonstration
现场采访 spot coverage
现场工作人员 field personnel
现场会议 on-site meeting
现场直播 live broadcast
现代企业制度 modern-enterprise system; modern-corporate system
现代思潮 modern shools of thought
现代题材 contemporary themes
现代意识 modern thinking
现代远程教育 modern distance education
行政审批制度 the system of administrative examinations and approval
行政许可 administrative licensing
信息化带动工业化,工业化促进信息化 use IT to propel industrialization, which will, in turn, stimulate IT application
小水电 small hydroelectric power plant; small hydropower station
小意思 small token of one's appreciation; small token of kindly feelings; a mere trifle
休假 take a holiday;to be on holiday; to be on leave
休闲阅读 light reading
修正案 amendment
蓄洪工程 flood storage project
虚开增值税发票 write false value added tax invoices
许可证制度 license granting mechanisms
畜牧业 animal husbandry
虚拟存款 window-dressing deposits
虚拟人 visual human
虚拟市场 virtual market
虚拟网 virtual net
虚拟银行 virtual bank
蓄势而发 accumulate strength for a take-off
虚心使人进步,骄傲使人落后 Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.
宣布宵禁 delare a curfew;place(some area)under curfew
悬而未决的问题 outstanding question
宣告破产 declare bankruptcy
宣告无效 declaration of avoidance
选举程序 electoral procedure
选举权和被选举权 the right to vote and the right to be elected

选举人票 electoral vote
选举人制 electoral system
选美 beauty contest
悬崖勒马 wake up to the danger at last moment
虚报盈利 inflate profits
学而优则仕 (a Confucian slogan for education) a good scholar can become an official; he who excels in study can follow an official career
学分 credit; academic credit
学分制 academic credit system
削减战略核武器会谈 strategic arms reduction talks (START)
削减战略核武器会谈 srategic arms reduction talks(START)
学科带头人 pace-setter in scientific research; academic leader
学历教育 education with record of formal schooling
学前教育 preschool education
学生处 students' affairs division
学生减负 alleviate the burden on students
学时 credit hours
学术报告 academic report
学术讲座 academic forum
学位制 academic degree system
学年 academic year
学生处 students’ affairs office
虚假帐务 deceptive accounting
巡堤查险 inspect the dykes and look for hidden danger
寻根文学 literature about searching for one's roots
巡航导弹 cruise missile

寻呼台 paging centers
寻呼小姐 operators who work with paging centers
循环经济和清洁生产 recycling industries and clean production
循环赛 round robin
巡回报告 touring report
巡回大使 roving ambassador
巡回医疗 medical tour
巡回展览 exhibition tour
巡回招聘 milk round
汛期 flood season
熏青鱼,转移注意力的话,证券说明书,证券销售书 a red herring
徇私枉法 bend the law for personal gain
徇私舞弊 bend the law for personal gain and engage in fraud
循序渐进 step by step
巡诊 travel around and give medical treatment

TOP

踏访 pay a personal visit; visit the actual site
抬举 flatter
塔楼 tower
抬杠 argue for the sake of arguing; bicker
太空垃圾 space trash; space junk
太空时代 the Age of Aquarius
太空梭 space shuttle
太空行走 space walks
太空站 space station
台联 All-China Federation of Taiwan Compatriots
态貌 posture; bearing
太平洋舰队(美) Pacific Fleet
跆拳道 tae kwon do
台湾当局 the Taiwan authorities
台湾是中国神圣领土不可分割的一部分 Taiwan is an inalienable part of the inviolable territory of China.
台湾同胞 Taiwan compatriots
台湾、香港、澳门保持原有的资本主义制度和生活方式长期不变 Taiwan, Hong Kong and Macao will retain the current capitalist system and way of life for a long time to come.
太阳浴 sun bath; insolation
“太阳神”号探测器 Helios probe
台柱子 mainstay;pillar backbone
太空飞行员 Taikonaut
台湾海峡 the Taiwan Straits
太阳能电池板 solar cell plate
太阳能汽车 solar car
摊薄每股收益 diluted earning per share
摊点 stall; booth; vendor's stand
贪多嚼不烂 bite off more than one can chew
炭疽 anthrax
探明储量 verified deposits; verified reserves
摊牌 put/lay one’s card on the table
摊派 apportion(expenses,work,ect.)
谈判的筹码 bargain chip
摊平头 handle a matter in a rigid and uniform way
探亲假 home leave
探亲外交 family-visit diplomacy; relative-visiting diplomacy
摊市 vending fair
贪污腐化 corruption and degeneration
弹性工资 flexible pay
弹性就业 flexible employment
弹性外交 elastic diplomacy
弹性预算 discretionary budget
探月车 lunikhod
唐老鸭 Donald Duck
糖衣炮弹 sugar-coated bullets
唐装 traditional Chinese garments (clothing); Tang suit
弹性汇率 flexible exchange rate
逃避银行债务 evasion of repayment of bank loans
套瓷 cotton up to
套购 1. illegally buy up-illegally purchase state-controlled commodity for resale 2. fraudulently purchase
韬光养晦 hide one's capacities and bide one's time
套话 empty conventional talk
套换 fraudulently purchase or exchange
逃汇 evade the state control of foreign exchange
套汇 illegally obtain foreign exchange
讨价还价 wheel and deal
套近乎 cotton up to someone; curry favor with someone
套利 arbitrage
逃票 to sneak through without a ticket
逃票者 ticket evader
套期保值 hedge
逃生装置 secape system
套书 serial books
逃税 tax evasion
陶冶情操 cultivate one's taste (temperament)
讨债公司 debt-collection company
逃逸塔 escape tower
特别提款权 special drawing rights (SDR; SDRs) ; paper gold
特别行政区 special administrative region
特技演员 stunt man; stand-in
特快专递 express mail service
特困 exceptional poverty; special difficulty
特困地区 destitute areas
特困行业和企业 industries and enterprises in dire straits
特洛伊木马 Trojan horse
特聘 specially invite( or engage)
特色电话机 feature phone
特事特办 handle special cases with special methods
特写镜头 close-up(shot)
特型演员 typecast actor
特许税 franchise tax
特制的 purpose-made
特种兵 special forces
特种债券 special bond
ST股;特别处理股 Special Treatment
PT股;特别转让股 Particular Transfer
替补队员 (in sports ) replacement team members; second-string members; reserves; spare player; potential replacement
提成 deduct
提调 promote or transfer( a cadre)
梯队 echelon
体改委 commission for economic restructuring
提干 promote cadre
提高城乡居民生活水平 upgrade the living standards of both urban and rural residents
提高农产品收购价格 the government's increase in its procurement prices (for farm products)
提高社会参与度 to enhance (encourage) mass participation
提价 price hike
踢皮球 kick the ball
提请 submit something to
替身演员 stunt man/woman; stand-in; double body
题外话 digression; mention in passing
体育彩票 sports lotteries

TOP

体制创新 institutional innovation
替罪羊 scapegoat
天赋** natural rights
天机 nature's mystery; secret
添加剂 additive
天时、地利、人和 favorable climatic, geographical and human comditions; favorable objective adn subjective factors for success
填鸭式教学 cramming method of teaching
天有不测风云 Anything unexpected may happen. a bolt from the blue;out of the blue
跳槽 job-hopping
跳槽者 job-hopper
挑大梁 shoulder a big beam
调幅 amplitude modulation(AM)
“跳进黄河洗不清” "even if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name "
调酒师 bartender
调侃 1.joke, tease; 2. chitchat, empty talk
跳梁小丑 contemptible scoundrel
跳棋 Chinese chequers; Chinese draughts; halma
条条框框 red tape;silly(or outdated) rules and regulations
跳蚤市场 flea market
调整和优化产业结构 re-adjust and optimize the industrial structure
调节收入 readjust income distribution
提倡社会主义政治文明、物质文明、精神文明的协调发展 promote coordinated development of socialist political, materialist and spiritual civilization
铁饭碗 iron rice bowl
铁哥们 faithful pal;buddies;sworn friend
铁腕人物 strongman; iron-handed person
贴息贷款 soft loan
贴现公司 discount house
贴现率 discount market
铁血宰相 iron-and-blood prime minister
提高抗风险能力 increase vigilance against risks
提高科技创新能力 improve scientific and technological ability for innovation
提高全民文化素质 improve the quality of the population
提高系统集成能力 improve systems integration
停产整业 suspend operation in order to consolidate
庭审 try(or hear)a case in court
停薪留职 retain one's position with one's salary suspended; obtain an indefinite leave of absence from one's work unit
停业 closing days; stop doing business
庭院经济 courtyard economy
厅长 head of a department (under a provincial government)
庭长 chief judge
体制性障碍 systematic obstacles
统保 all risk insurance
统编 compile for universal use
同步卫星 geostationary satellilte
通才 versatile person
统筹安排 comprehensive arrangement
统筹城乡发展 balance urban and rural development
统筹兼顾 make overall plans adn take all factors into consideration; overall planning and all-round consideration
统筹兼顾 make overall plans and take all factors into consideration; overall planning and all-round consideration
通存通兑 the banking procedure where deposits and withdrawals are processed at any branch bank
同等学力 have the same educational level (as the regular graduate or student of certain academic qualification)
同等学力申请硕士学位统考 general examination for applicants with education background equivalent to college graduates for master's degree
通兑 circulate or exchange
统分结合的双层经营体制 the system of unified management combined with independent management
通关 be cleared by the customs
通货混合,鸡尾酒式货币 currency cocktail
通货回笼 withdrawal of currency in circulation
通货紧缩 deflation (of currency)
通货升值 currency revaluation
同类产品 like product
通票 through ticket
通商口岸 trading ports
同声传译 simultaneous interpretation
统收统支 unified collection and allocation of funds by the state
同乡会 an association of fellow provincials or townsmen
通信光缆 communications optical cable
同业拆借 inter-bank borrowing
统一的多民族国家 a unified multi-ethnic country
统一的会计制度 a unified accounting system
统一市场 single market
统一税 "flat tax, consolidated tax"
统一战线 united front
通用分组无线业务 General Packet Radio Service (GPRS)
通用汽车公司 General Motors Corporation (GM)
统战部 United Front Department of the Party Central Committee
筒子楼 tube-shaped apartment
投标 bid for; tender for
头寸紧 credit crunch; fund shortage
头寸松 credit ease
偷渡者 stowaway
偷工减料 use inferior materials and turn out sub-standed products
透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence
头号种子选手 No.1 seed (player); top seed
投机取巧 opportunism
投机商号 bucket shop
透明度 transparency
投入产出 invest and produce; throw in and turn out
投入少、效益高、见效快的科技成果 advances in science and technology require less input, yield greater economic results and promise quick returns
头市 morning market
投手 pitcher
偷税漏税 tax evasion
偷税、骗税、逃税、抗税 "tax evasion, tax fraud, and refusal to pay taxes "
投诉 sue; accuse
投诉中心 complaint center
透心凉 bitterly disappointed
投资多元化 the diversification of investment
投资风险 investment risk
投资环境 investment environment
投资信心 investor confidence
投资需求 demand for investment

TOP

投资制约机制 investment control mechanism
投资主体 the investment subject
投资热 investment fever
投资主体和产权多元化 investment from various sources and diversified ownership
土地承包期 land contract period
土地复垦制度 the system of land rehabilitation
土地沙化 desertification of land; desert encroachment
土地市场秩序 the order of the land market
土地使用权 land-use right
土地酸化 acidification
土地征收征用制度 system for land expropriation and requisition
突击队 shock brigade
突击提干 crash promotion of cadres
吐苦水 pour out one's grievance
土老帽 clodhopper;(country)bumpkin
土特产 local special; special and local product
图像数据 view data
“秃鹰”美韩军事演习 Fall Eagle excercise
团队精神 team spirit; esprit de corps
团结就是力量 Unity is strength.
团身 bunch up the body
团团转 be up to one's ears in work; pace about in an agitated state of mind
土地家庭承包制 the household-based land contract system
突发公共卫生事件医疗救治体系 medical treatment system for public health emergencies
退耕还林还草 grain for green
退耕还林还牧 convert the land for forestry and pasture
退耕还林、还草工程 grain for green project
退耕还林 convert cultivated land into forests
推广科研成果 turning laboratory achievements into commercial/mass production; commercialization of laboratory achievements
推进城镇化 carry out the process of urbanization
退居二线 retire from the leading post; retreat to the back line
退离休 retired and outgone;retirement and retreat
退市 delist (a listed company)
退休金 retirement benefits
退役军人 ex-servicemen
推进舱 propelling module
囤积居奇  hoarding and speculation; hoard for profiteering purposes
脱产 be disengaged from work; divorce oneself from one's work
脱产学习 be released from regular work for study
托福考试 Test of English as a Foreign Language (TOEFL)
托管 trust; trusteeship
脱机 off-line
脱口秀 talk show
拖拉作风 dilatory style of work;be dilatory in work
脱盲 cast off illiteracy
鸵鸟政策 ostrich policy; ostrichism
脱贫致富 "cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity"
拖欠工程款 default on construction cost
拖欠工资 arrears of wage
脱手 release grip
脱销 out of stock
拓销 expand the market(for a certain type of goods)
脱氧核糖核酸 deoxyribonucleic acid (DNA)
拖油瓶 children from the preceding marriage( who are now living with second mothers or fathers)
脱中国化 de-Sinification

TOP

挖墙脚 undermine the foundation of sth.; cut the ground from under sb's feet
外部环境 external environment
外部投入资本 outside venture capital
歪才 talent for intrigue or deviousness
外层空间 outer space
外地职务 field post
歪风邪气 unhealthy practices and evil phenomena
外港 outer harbor
外国人居留证 residence permit for foreigners
外汇比价 exchange ratio
外汇波动 foreign-exchange fluctuation
外汇储备 foreign exchange reserve (forex reserve)
外汇管理局 Administration of Exchange Control
外汇管制 foreign exchange control
外汇利润 exchange profit
外汇平衡 balance of foreign exchange
外汇外流 outflow of foreign exchange
外国专家局 bureau of foreign experts affairs( BFEA)
外交庇护 diplomatic asylum
外交部 Ministry of Foreign Affairs(MFA)
外交辞令 diplomatic language; diplomatic parlance
外交惯例 diplomatic practice
外交豁免权 diplomatic immunity
外交斡旋 diplomatic offices
外来语 borrowed word
外联网(计算机) extranet
外卖 take-out
外卖店 take-out restaurant
外贸单证员 vouching clerk
外贸津贴 assignment allowance for foreign trade;allowance for foreign trade
外贸自营权 right to engage in foreign trade
外派 send somebody to units or organizations in other areas or to a foreign country
外企 foreign company
外勤工作 field operation
外商直接投资 foreign direct investment
外税局 foreign-related tax bureau
外滩(上海) The Bund
外逃资本 flight capital
外围环节 external connections
外为中用 make foreign things serve China
外向型经济 export-oriented economy
外销公寓 apartments leased to foreigners only
外销员 export sales staff
外星人 extraterrestrial being (ET)
外需 overseas market demand
外债 foreign debt; external debt
外资流入 foreign capital inflow
外接硬盘 external hard drive
外资企业 foreign-capital enterprise; wholly foreign-owed enterprise
玩不转 be beyong one's ability; be unable to manage
顽固分子 die-hard
万国邮政公约 Universal Postal Union(UPU)
完好货币 sound currency
顽疾 recurring illness; chronic disease
万金油 1.a balm for treating headaches, scalds and other ailments; 2.the person who is a Jack of all trades and master of none
万能卡 Master Card
完全金本位 full-gold standard
完全经济结合 full-scale economic integration
完全垄断 complete monopoly
完税价值 dutiable value
万维网(计算机) World Wide Web(WWW)
网吧 Internet bar
网虫 netter; Internet geek
王储,王太子 Crown Prince
往返航程 round trip
往返机票 return ticket; round-trip ticket
往返票 round-trip ticket
往返运费 double fares
汪辜会谈 Wang Daohan-Koo Chen-fu Talks (Wang-Koo talks)
网关 gateway
旺季 busy season; peak season; the best season
网恋 cyber romance; virtual romance
网络出版 online publishing
网络管理员 network administrator
网络化 networking

TOP

网络经济 cybereconomy
网络恐怖主义 Cyberterrorism
网络摄像机 web cam
网络文学 net literature
网民 netizen; net citizen; cyber citizen
网上冲浪 surf the Internet
网上交易平台 online trading platform
网上书店 online bookstore
往事如风 "The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past."
忘我精神 spirit of self- sacrifice
旺销季节 peak sales period;peak selling period
网友 net friend
望子成龙 hold high hopes for one's child
慰安妇 comfort woman
尾巴工程 tail construction
尾巴污染物 pollutants in automobile exhaust
《围城》 A Surrounded City
维持关税 preserving duties
违法占用土地 illegal appropriation of farmland
违反合同 breach of contract
危房 dilapidated building
伟哥 Viagra
围攻 converging attacks
微观搞活 micro-economic flexibility
为国争光 win honors for one's country

维护**和不断改善**状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights situation
维护市场公平竞争 protect fair competition in the market
危机感 crisis awareness
伪君子 hypocrite; a wolf in sheep's clothing
围垦造田 enclose tideland for cultivation; reclaim land from marshes
唯利是图 be bent solely on profit; put profit first
伪劣商品赔还法 lemon law
卫冕 defend the championship
卫冕冠军 defending champion
卫冕世界冠军 reigning world champion
委培 consign the training pf personnel to a certain school
微软公司 Micorsoft Corporation
微软移动构想 Microsoft Vision for Mobility; Microsoft Mobility Initiatives
委托商店 commission house or shop
为我型 self-serving type
唯武器论 theory of the unique importance of weapons
威武之师,文明之师 mighty force and civilized force
微笑服务 service with a smile
卫星城 satellite town
卫星导航 satellilte navigation
卫星发射塔 satellite launching tower
卫星国 satellite country
卫星通讯 satellite communication
唯一致命的弱点 Achilles' heel
违约当事人 delinquent party

违约罚金 penalty for breach of contracts
围着锅台转 be tied to the kitchen sink
维护国家领土主权 safeguard the country’s territorial sovereignty
温饱工程 Adequate Food and Clothing Program
文本短信服务 SMS (Short Messaging Service)
稳定物价 stabilize prices
稳定压倒一切 Maintaining stability is of top priority
文化产业 culture industry
文化冲击 culture shock
文化底蕴 cultural deposits
文化旅游 culture-oriented travel
文化渗透 cultural infiltration
文化体制改革 cultrual restructuring
文科 liberal arts
文联 literary federation
文明礼貌月 Ethics and Courtesy Month
文明社区 model community
文凭主义 credentialism
纹身 tattoo
温室气体 greenhouse gases
文韬武略 civil and military skills
问讯处 information desk; inquiry desk
稳、准、很 sure,accurate and relentless
稳健的货币政策 prudent monetary policy
违法分包 illegal subcontracting

TOP

窝里斗 internecine struggle
我们在国际上说话是算数的 We always live up to our international commitments.
五保户 household enjoying the five guarantees (childless and infirm old persons who are guarateed food, clothing, medical care, housing and burial expenses)
无尘粉笔 dust-free chalk
无党派人士 non-party personage
屋顶花园 roof garden
无风不起浪 There are no waves without wind. There's no smoke without fire.
无缝网络 Seamless Network
无氟冰箱 freon-free refrigerator 
无公害蔬菜 "green" vegetable
无核区 nuclear-free zone
无核武器区 nuclear-weapon-free zone
物价局 Price Bureau
五讲四美三热爱 the movement of "five stresses, four points of beauty and three loves"(The five stresses are: stress on decorum, manners, hygiene, discipline and morals. The four points of beauty are: beauty of the mind, language, behavior adn the enviornment. The three loves are: love of the motherland, socialism and the Communist Party.)
五金化工 metals and chemicals
无力偿付的公司 insolvent corporation
武力冲突 armed conflict
物流 the interflow of goods and materials
乌龙球 own goal
屋漏又逢连阴雨 Misfortunes never come singly. When it rains it pours.
物美价廉 be affordable but of very high quality
无农不稳 (There is) no political stability without the development of agricultural production
武器禁运 arms embargo
武器输出国 arms exporter; arms-exporting country
武器输入国 arms importer; arms-importing country
污染指数 pollution index
无人飞船 unmanned spacecraft
无人售票 self-service ticketing
无商不活 (There will be )no economic revitalization without the development of a commodity economy
无绳来电显示电话 ordless telephone with caller ID
无线应用协议 WAP(wireless application protocol)
污水处理 sewage treatment/ disposal
五天制工作日 five-day workweek
无土栽培 soilless cultivation
无为而治 govern by doing nothing that is against nature; govern by non-interference
无息贷款 interest-free loan
武侠小说 tales of roving knights; martial arts novel; kung fu novel
(船只或飞机发出的)无线电求救呼号 a mayday call
无性生殖法 asexual reproduction
无形资产 intangible assets
务虚会 theory-discussing meeting
无烟工业 smokeless industry
业主 home owner
物业公司 property management company
物业管理 estate management, property management
物以类聚,人以群分 Birds of a feather flock together.
无源雷达 passive radar
无源之水,无本之木 water without a source, and a tree wiithout roots
物质鼓励 material encouragement
物质文明 material progress
物质文明建设和精神文明建设一起抓 pay attention to ethical as well as material progress
物种起源 origin of species
无中生有 make/create something out of nothing
物资平衡 balance in the supply and demant of goods and materials
五个统筹 maintain the five balances (balancing urban and rural development, development among regions, economic and social development, development of man and nature, and domestic development and opening up to the outside world)
乌拉圭回合 the Uruguay Round
无条件最惠国待遇原则 Unconditional Most-favored-nation Treatment

TOP

细胞工程 cell engineering
西部大开发 Western Development, large-scale development of the western region
西部片 western films
西部文学 Western literature; literature of western areas in the USA
西电东送 transmit the electricity from western areas to East China; West-East power transmission project
吸毒窝点 drug den
细菌武器 bacteriological weapon
细菌战 germ war
洗礼 baptism
细粮作物 fine-grain crop
系列产品 line of products
嬉皮士 hippie (esp. in the 1960s and 1970s)who opposes, or is thought to oppose, the accepted standards of ordinary society, esp. when expressing this by dressing in unusual clothes, living in groups together, and (sometimes) taking drugs for pleasure
西气东输 transmit natural gas from western areas to East China; West-East natural gas transmission project
洗钱 money laundering
吸取世界文明成果 assimilate the achievements of civilzations the world over
稀缺经济 scarcity economy
息事宁人 patch up a quarrel and reconcile the parties concerned;pour oil on troubled waters
吸收存款 deposit-taking
吸收游资 absorb idle funds
系统管理 system management
希望工程 Hope Project
《西厢记》 The Romance of West Chamber
《西行漫记》 Red Star over China
夕阳产业 sunset industry
西洋景 Peep Show
喜忧参半 mingled hope and fear
喜忧参半 mingled hope and fear
《西游记》 Pilgrimage to the West; Journey to the West
细则 by-law
下不为例 not to be taken as a precedent; not to be repeated
下放权力给 delegate the management of ... (to ...)
下岗职工 laid-off workers
下岗职工基本生活费 subsistence allowances for laid-off workers
下海 plunge into the commercial sea
下马 get down from a horse; dismount from a horse
下水典礼 launching ceremony
下网 off line
下游行业 downstream industry
下载(计算机) downloading
夏至 Summer Solstice
现场表演 on-the-spot demonstration;live-demonstration
现场采访 spot coverage
现场工作人员 field personnel
现场会议 on-site meeting
现场直播 live broadcast
现代企业制度 modern-enterprise system; modern-corporate system
现代思潮 modern shools of thought
现代题材 contemporary themes
现代意识 modern thinking
现代远程教育 modern distance education
现代中药产业化 modern production of traditional Chinese medicines
宪法修正案 amendments to the Constitution
先发制人战略 pre-emptive strategy
现房 completed apartment(or flat)
县改市 county upgraded to city
现货交易 spot transaction
鲜活商品 fresh goods
现货自运 cash-and-carry
县级市 county-level city
先积累后消费 accumulation before consumption
现金不足 short of cash
现金订单 cash order
先进工作者 advanced worker
现金过剩 surplus of cash
现金流量 cash flow
现金通货 cash currency
现金外流 cash drain
先决条件 prior condition;precondition; prerequisite
贤内助 good wife
嫌贫爱富 despise the poor and curry favor with the rich
限期汇票 tenor draft
先驱工业 prioneer industry
先入为主 First impressions are firmly entrenched.
闲散土地 scattered plots of unutilized land
闲散资金 scattered funds
现身说法 use one's own experience as an object lesson
险胜 "cliff-hanging win, narrow victory, nose out"
现实主义 realism
限速 speed limit
纤维光学 fibre optics
线下商贸运作 offline business operation
先下手为强 catch the ball before the bound
县乡机构改革 reforms of county and township government institutions
现行利息 current interest
校园数字化 campus digitalization
闲置人员 idle employee;idle hand
限制军备 arms limitation
限制战略武器会谈 strategic arms limitation talks( SALT)
香港明天更好基金会 Better Hong Kong Foundation
香港特别行政区 Hong Kong Special Administrative Region(HKSAR)
香格里拉 Shangri-la
享乐主义 hedonism
相邻地区 adjoining areas
相邻效应 neighborhood effect
项目立项 approve and initiate a project
项目评价 project evaluation
项目申报 project application
项目预算 project budget
项目支持 project support
橡皮子弹 rubber bullet

TOP

返回列表
有什么问题可以问我